隐藏关联资料 下载 打印 页内检索 字体 关闭
【法规名称】 经济金融术语汉英对照表
【颁布机构】 中国人民银行办公厅
【颁布时间】 1998-3-25
【实施时间】 1998-3-25
【效力属性】 有效

【正文】 【打印预览】

经济金融术语汉英对照表
A

  安全网 safety net
  按可比口径 on comparable
  按轻重缓急 to prioritize
  暗补 implicit subsidy
  暗亏 hidden loss

B

  颁发营业执照 to license; to
  办理存款业务 to take deposits
  保护农民的生产积极性 to protect
  备付金(超额准备金) excess reserves
  本外币并账 consolidation of
  本外币对冲操作 sterilization
  本位利益 localized
  奔小康 to strive to
  避税(请见“逃税”) tax avoidance
  币种搭配不当 currency mismatch
  币种构成 currency
  变相社会集资 disguised
  表外科目(业务) off-balance-sheet
  薄弱环节 weaknesses;
  不变成本 fixed cost
  不变价 at constant price;
  不动产 real estate
  不良贷款(资产) problem loans;

C

  财务公司 finance companies
  财政赤字 fiscal deficit
  财政挤银行 fiscal pressure on
  财政政策与货币政策的配合 coordination of
  采取循序渐进的方法 in a phased and
  操作弹性 operational
  操纵汇率 to manipulate
  产品构成 product
  产品积压 stock pile;
  产销率 current periodinventory; (即期库存,不含前期库存) sales/output ratio
  产销衔接 marketability
  产业政策 industrial policy
  长期国债 treasury bonds
  敞口头寸 open position
  炒股 to speculate in
  承购包销 underwrite
  成套机电产品 complete sets of
  城市信用社 urban credit
  城市合作银行 urban cooperative
  城市商业银行 municipal
  城乡居民收入增长超过物价涨幅 real growth in
  持续升温 persistent
  重复布点 duplicate
  重置成本 replacement cost
  重组计划 restructuring
  筹资渠道 funding sources;
  初见成效 initial success
  出口统一管理、归口经营 canalization of
  出口退税 export tax rebate
  储蓄存款 householddeposits (不完全等同于西方的 savingsdeposits, 前者包括活期存款,后者不包括。)
  储蓄分流 diversion of
  储源萎缩 decline in the
  传导机制 transmission
  从价税 ad valorem tax
  从紧控制 tight control
  存贷款比例 loan/deposit
  存款保险体系 deposit insurance
  存款货币银行 deposit money
  存款准备金 required reserves

D

  打白条 issue IOU
  大额存单 certificate of
  大额提现 withdraw deposits
  大面积滑坡 wide-spread
  大一统的银行体制 (all-in-one)
  呆账(请见“坏账”) bad loans
  呆账准备金 loan loss reserves
  呆滞贷款 idle loans
  贷款沉淀 non-performing
  贷款分类 loan
  贷款限额管理 credit control; to
  贷款约束机制 credit
  代理国库 to act as fiscal
  代理金融机构贷款 make loans on
  戴帽贷款 ear-marked loans
  倒逼机制 reversed
  道德风险 moral hazard
  地区差别 regional
  第一产业 the primary
  第二产业 the secondary
  第三产业 the service
  递延资产 deferrable assets
  订货不足 insufficient
  定期存款 time deposits
  定向募集 raising funds from
  东道国(请见“母国”) host country
  独立核算 independent
  短期国债 treasury bills
  对冲操作 sterilization
  对非金融部门债权 claims on non-
  多种所有制形式 diversified

E

  恶性通货膨胀 hyperinflation
  二级市场 secondary market

F

  发行货币 to issue currency
  发行总股本 total stock issue
  法定准备金 required reserves;
  法人股 institutional
  法人股东 institutional
  法治 rule of law
  房地产投资 real estate
  放松银根 to ease monetary
  非现场稽核 off-site
  非银行金融机构 non-bank
  非赢利性机构 non-profit
  分税制 assignment of
  分业经营 segregation of
  风险暴露(风险敞口) risk exposure
  风险管理 risk management
  风险意识 risk awareness
  风险资本比例 risk-weighted
  风险资本标准 risk-based
  服务事业收入 public service
  扶贫 poverty
  负增长 negative growth
  复式预算制 double-entry

G

  改革试点 reform
  杠杆率 leverage ratio
  杠杆收购 leveraged buyout
  高息集资 to raise funds by
  个人股 non-institutional
  根本扭转 fundamental
  公开市场操作 open market
  公款私存 deposit public
  公用事业 public utilities
  公有经济 the state-owned
  公有制 public ownership
  工业成本利润率 profit-to-cost
  工业增加值 industrial value
  供大于求 supply exceeding
  鼓励措施 incentives
  股份合作企业 joint-equity
  股份制企业 joint-equity
  股份制银行 joint-equity
  固定资产贷款 fixed asset loans
  关税减免 tariff reduction
  关税减让 tariff
  关税优惠 tariff incentives;
  规范行为 to regularize (orstandardize)…behavior
  规模效益 economies of scale
  国计民生 national interest
  国家对个人其他支出 other government
  国家风险 country risk
  国际分工 international
  国际收支 balance of
  国有独资商业银行 wholly state-
  国有经济(部门) the state-owned (or
  国有企业 state-owned
  国有制 state-ownership
  国有资产流失 erosion of state
  国债回购 government
  国债一级自营商 primary
  过度竞争 excessive
  过度膨胀 excessive
  过热迹象 signs of

H

  合理预期 rational
  核心资本 core capital
  合资企业 joint-venture
  红利 dividend
  宏观经济运营良好 sound
  宏观经济基本状况 macroeconomic
  宏观调控 macroeconomic
  宏观调控目标 macroeconomic
  坏账 bad debt
  还本付息 debt service
  换汇成本 unit export cost;
  汇兑在途 funds in float
  汇兑支出 advance payment of
  汇率并轨 unification of
  活期存款 demand deposits
  汇率失调 exchange rate
  混合所有制 diversified
  货币政策态势 monetary policy
  货款拖欠 overdue

J

  基本建设投资 investment in
  基本经济要素 economic
  基本适度 broadly
  基准利率 benchmark
  机关团体存款 deposits of non-
  机会成本 opportunity cost
  激励机制 incentive
  积压严重 heavy stockpile;
  挤提存款 run on banks
  挤占挪用 unwarranted
  技改投资 investment in
  技术密集型产品 technology-
  计划单列市 municipalities
  计划经济 planned economy
  集体经济 the collective
  加大结构调整力度 to intensify
  加工贸易 processing trade
  加快态势 accelerating
  加强税收征管稽查 to enhance tax
  加权价 weighted average
  价格放开 price
  价格形成机制 pricing mechanism
  减亏 to reduce losses
  简化手续 to cut red tape; to
  交投活跃 brisk trading
  缴存准备金 to deposit
  结构扭曲 structural
  结构失调 structural
  结构性矛盾突出 acute structural
  结构优化 structural
  结汇、售汇 sale and purchase
  金融脆弱 financial
  金融动荡 financial
  金融风波 financial
  金融恐慌 financial panic
  金融危机 financial crisis
  金融压抑 financial
  金融衍生物 financial
  金融诈骗 financial fraud
  紧缩银根 to tighten
  紧缩政策 austerity
  经常账户可兑换 current account
  经济特区 special economic
  经济体制改革 economic reform
  经济增长方式的转变 change in the main
  经济增长减速 economic
  经济制裁 economic sanction
  经营自主权 autonomy in
  景气回升 recovery in
  境外投资 overseas
  竞争加剧 intensifying
  局部性金融风波 localized

K

  开办人民币业务 to engage in RMB
  可维持(可持续)经济增长 sustainable
  可变成本 variable cost
  可自由兑换货币 freely
  控制现金投放 control currency
  扣除物价因素 in real terms; on
  库存产品 inventory
  跨国银行业务 cross-border
  跨年度采购 cross-year
  会计准则 accounting

L

  来料加工 processing of
  离岸银行业务 off-shore banking
  理顺外贸体制 to rationalize
  利率杠杆的调节作用 the role of
  利润驱动 profit-driven
  利息回收率 interest
  联行清算 inter-bank
  连锁企业 franchise
  良性循环 virtuous cycle
  两极分化 growing income
  零售物价指数 retail price index
  流动性比例 liquidity ratio
  流动资产周转率/流通速度 velocity of liquid
  流动资金贷款 working capital
  流通体制 distribution
  流通网络 distribution
  留购(租赁期满时承租人可购买租赁物) hire purchase
  垄断行业 monopolized
  乱集资 irregular
  乱收费 irregular
  乱摊派 unjustified

  ……
  (此处省略若干字,欲需查看全文请成为法意会员或购买 法意检索阅读卡


北大法意重要数据库记录数统计(截至 2010-9-2)
大陆法规(中文) 564,566 中国大陆案例库 426,917 中文合同范本库 4,653
大陆法规英译本 3,704 台湾法院案例库 567,979 英文合同范本库 2,402
国际条约库 5,325 香港案例库(中英文) 49,363 金融法库 23,598
香港法规库(中英文) 59,630 澳门案例库(中葡文) 4,305 WTO法律库 37,575
澳门法规库(中葡文) 10,115 行政执法库 1,377 丛刊论文索引库 183,759
台湾法规库(中文) 10,110 法律文书库 652 法学论著索引库 73,759
外国法规库(中外文) 912 法院审判参考库 3,046 学位论文索引库 24,474
政府公报公告文告库 14,601 司法统计库 643 法学词典库 4,528
立法资料库 7,844 法务流程库 5,923

更新列表 | 会员章程 | 法律声明 | 友情链接 | 法意介绍 | 法意招聘 | 京ICP证030560 版权所有©北京大学实证法务研究所
  运营维护:北京法意科技有限公司 推荐使用IE5.0以上版本 分辨率800×600
邮箱: 客服热线:010-62758866 010-82872106/07-8088(传真)
      华南公司电话:020-37588614 传真:020-37588614-616 邮箱:
厦门公司电话:0592-3228398 传真:0592-3228389 邮箱:
QQ在线咨询:691817899 MSN在线交流: